Allo James Hay novedades? Ausente dos semanas, Por telefono Yo les llamo ; ¿Qué encontraré cuando regrese?
Todo va muy bien, Madame la marquesa, Todo está bien, todo está bien. Sin embargo, tengo que, tengo que decirle, Lamentamos una pequeñez: Un incidente, una estupidez, La muerte de su yegua gris Pero, aparte de eso, Madame la Marquise Todo va bien, todo va bien.
Allo Martin! Hay novedades? ¡Mi yegua gris murió hoy! Explíqueme Cochero fiel, Como sucedio
Esto no es nada, Madame la marquesa, Esto no es nada, todo está bien. Sin embargo, tengo que decirle, Lamentamos una pequeñez: La yegua pereció En el fuego Que destruyó sus establos. Pero, aparte de eso, Madame la Marquise Todo está bien, todo está bien.
Allo allo Pascal!
Que noticias hay ¿Se han quemado mis establos? Explíqueme Mi capataz modelo, Como ocurrio?
Esto no es nada, Madame la marquesa, Esto no es nada, todo vá bien. Sin embargo, tengo que decirle, que lamentamos una pequeñez: Si el establo se incendió, señora, es porque castillo estaba en llamas. Pero, aparte de eso, Madame la Marquise Todo está bien, todo está bien.
Allo allo Lucas! Que noticias hay? ¡Nuestro castillo está destruido!
Explíqueme Porque me tambaleo Como sucedio?
Pues bien ! he aquí, Madame la marquesa, que al enterarse de que estaba arruinado, Apenas salio de su sorpresa. Que el señor Marqués se suicidó, Y cuando caia derribó todas las velas, Prendiendo fuego al castillo Que ardío de arriba abajo; El viento soplo el fuego Lo extendio al establo, Y así es como en un instante ¡Vimos a su yegua perecer! Pero, aparte de eso, Madame la Marquise, Todo está bien, todo está bien.
Allô, allô James ! Quelles nouvelles ? Absente depuis quinze jours, Au bout du fil Je vous appelle ; Que trouverai-je à mon retour ?
Tout va très bien, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien. Pourtant, il faut, il faut que l'on vous dise, On déplore un tout petit rien : Un incident, une bêtise, La mort de votre jument grise, Mais, à part ça, Madame la Marquise Tout va très bien, tout va très bien.
Allô, allô Martin ! Quelles nouvelles ? Ma jument gris' morte aujourd'hui ! Expliquez-moi Cocher fidèle, Comment cela s'est-il produit ,
Cela n'est rien, Madame la Marquise, Cela n'est rien, tout va très bien. Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise, On déplore un tout petit rien : Elle a péri Dans l'incendie Qui détruisit vos écuries. Mais, à part ça, Madame la Marquise Tout va très bien, tout va très bien.
Allô, allô Pascal !
Quelles nouvelles ? Mes écuries ont donc brûlé ? Expliquez-moi Mon chef modèle, Comment cela s'est-il passé ?
Cela n'est rien, Madame la Marquise, Cela n'est rien, tout va très bien. Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise, On déplore un tout petit rien : Si l'écurie brûla, Madame, C'est qu'le château était en flammes. Mais, à part ça, Madame la Marquise Tout va très bien, tout va très bien.
Allô, allô Lucas ! Quelles nouvelles ? Notre château est donc détruit !
Expliquez-moi Car je chancelle Comment cela s'est-il produit ?
Eh bien ! Voila, Madame la Marquise, Apprenant qu'il était ruiné, A pein' fut-il rev'nu de sa surprise Que M'sieur l'Marquis s'est suicidé, Et c'est en ramassant la pell' Qu'il renversa tout's les chandelles, Mettant le feu à tout l'château Qui s'consuma de bas en haut ; Le vent soufflant sur l'incendie, Le propagea sur l'écurie, Et c'est ainsi qu'en un moment On vit périr votre jument ! Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien.
La marquesa de Ray Ventura
ResponderEliminarAllo James
Hay novedades?
Ausente dos semanas,
Por telefono
Yo les llamo ;
¿Qué encontraré cuando regrese?
Todo va muy bien, Madame la marquesa,
Todo está bien, todo está bien.
Sin embargo, tengo que, tengo que decirle,
Lamentamos una pequeñez:
Un incidente, una estupidez,
La muerte de su yegua gris
Pero, aparte de eso, Madame la Marquise
Todo va bien, todo va bien.
Allo Martin!
Hay novedades?
¡Mi yegua gris murió hoy!
Explíqueme
Cochero fiel,
Como sucedio
Esto no es nada, Madame la marquesa,
Esto no es nada, todo está bien.
Sin embargo, tengo que decirle,
Lamentamos una pequeñez:
La yegua pereció
En el fuego
Que destruyó sus establos.
Pero, aparte de eso, Madame la Marquise
Todo está bien, todo está bien.
Allo allo Pascal!
Que noticias hay
¿Se han quemado mis establos?
Explíqueme
Mi capataz modelo,
Como ocurrio?
Esto no es nada, Madame la marquesa,
Esto no es nada, todo vá bien.
Sin embargo, tengo que decirle,
que lamentamos una pequeñez:
Si el establo se incendió, señora,
es porque castillo estaba en llamas.
Pero, aparte de eso, Madame la Marquise
Todo está bien, todo está bien.
Allo allo Lucas!
Que noticias hay?
¡Nuestro castillo está destruido!
Explíqueme
Porque me tambaleo
Como sucedio?
Pues bien ! he aquí, Madame la marquesa,
que al enterarse de que estaba arruinado,
Apenas salio de su sorpresa.
Que el señor Marqués se suicidó,
Y cuando caia
derribó todas las velas,
Prendiendo fuego al castillo
Que ardío de arriba abajo;
El viento soplo el fuego
Lo extendio al establo,
Y así es como en un instante
¡Vimos a su yegua perecer!
Pero, aparte de eso, Madame la Marquise,
Todo está bien, todo está bien.
La Marquise de Ray Ventura
ResponderEliminarAllô, allô James !
Quelles nouvelles ?
Absente depuis quinze jours,
Au bout du fil
Je vous appelle ;
Que trouverai-je à mon retour ?
Tout va très bien, Madame la Marquise,
Tout va très bien, tout va très bien.
Pourtant, il faut, il faut que l'on vous dise,
On déplore un tout petit rien :
Un incident, une bêtise,
La mort de votre jument grise,
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien.
Allô, allô Martin !
Quelles nouvelles ?
Ma jument gris' morte aujourd'hui !
Expliquez-moi
Cocher fidèle,
Comment cela s'est-il produit ,
Cela n'est rien, Madame la Marquise,
Cela n'est rien, tout va très bien.
Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise,
On déplore un tout petit rien :
Elle a péri
Dans l'incendie
Qui détruisit vos écuries.
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien.
Allô, allô Pascal !
Quelles nouvelles ?
Mes écuries ont donc brûlé ?
Expliquez-moi
Mon chef modèle,
Comment cela s'est-il passé ?
Cela n'est rien, Madame la Marquise,
Cela n'est rien, tout va très bien.
Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise,
On déplore un tout petit rien :
Si l'écurie brûla, Madame,
C'est qu'le château était en flammes.
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Tout va très bien, tout va très bien.
Allô, allô Lucas !
Quelles nouvelles ?
Notre château est donc détruit !
Expliquez-moi
Car je chancelle
Comment cela s'est-il produit ?
Eh bien ! Voila, Madame la Marquise,
Apprenant qu'il était ruiné,
A pein' fut-il rev'nu de sa surprise
Que M'sieur l'Marquis s'est suicidé,
Et c'est en ramassant la pell'
Qu'il renversa tout's les chandelles,
Mettant le feu à tout l'château
Qui s'consuma de bas en haut ;
Le vent soufflant sur l'incendie,
Le propagea sur l'écurie,
Et c'est ainsi qu'en un moment
On vit périr votre jument !
Mais, à part ça, Madame la Marquise,
Tout va très bien, tout va très bien.